Inclusion and interculturality for the Deaf Culture: paths followed and pending challenges
DOI:
https://doi.org/10.33010/ie_rie_rediech.v11i0.792Keywords:
culture, deafness, interculturality, education, inclusionAbstract
This research, conducted in Chile, focuses on the intercultural education of the Deaf. It aims to recognize common and divergent elements that influence in the dialogic relationship between the hearing and Deaf culture. This work exposes an analysis of the theoretical background that explains the subordinate reality of this culture in the country, where most of the students attend a regular school with School Integration Programs. Besides, it delves into central concepts of intercultural education in a Deaf cultural context. They guide an empirical research conducted in the Santiago metropolitan region, whose objective was to identify the most outstanding elements of the relationship between Deaf and hearing students in a school with the School Integration Program that pursue the development of an intercultural project. This study takes into account an ethno methodological design and is interested in the social action between the Deaf and hearing culture. This field research integrates non participant observations and focus groups. Its results confirm the presence of some elements that favour the intercultural relation inside the classroom, which are affected by the communicative modality in both groups. They appear as a consequence of the lack of public policies to guarantee the linguistic rights of the Deaf students.
References
Bauman, H. D. (2004). Audism: Exploring the metaphysics of oppression. Journal of Deaf Studies & Education, 9(2), 239-246.
Becerra, C. (2013). Interculturalidad y ciencias de la educación. Boletín Científico Sapiens Research, 3(2), 2-7.
Besalú, X. (2002). Diversidad cultural y educación. Madrid: Síntesis.
Boatner, M. y Gates, J. (1975). A dictionary of American idioms. New York: Barron’s Educational Series.
Castillo, D., Santa-Cruz, E. y Vega, A. (2018). Estudiantes migrantes en escuelas públicas chilenas. Calidad en la educación, (40), 18-40.
Clark, R. y June, A. (2013). Audism: A theory and practice of audiocentric privilege. Humanity & Society, 37(2), 101-130.
Cuevas, H. (2013). El gobierno de los Sordos: el dispositivo educacional. Revista de Ciencia Política, 23(3), 693-713.
Conrad, R. (1979). From gesture to language in hearing and deaf children. Gallaudet University Press.
De la Paz, V., González, M. y Otárola, F.: (2016). Deaf educators: Linguistic models in an intercultural-bilingual educational context. En B. Gerner y L. Karnopp (eds.), Change and promise. Biligual Deaf education and Deaf culture in Latin America (pp. 82-102). Washington, DC: Gallaudet University Press.
De la Paz, V. y Salamanca, M. (2009). Elementos de la cultura Sorda: una base para el curriculum intercultural. REXE. Revista de Estudios y Experiencias en Educación, 8(15), 31-49.
Dietz, G. (2017). Interculturalidad: una aproximación antropológica. Perfiles Educativos, 39(156), 192-207.
Dietz, G. y de Mateos, L. (2011). Interculturalidad y educación intercultural en México. Un análisis de los discursos nacionales e internacionales en su impacto en los modelos educativos mexicanos. México: Secretaría de Educación Pública.
Fernández-Viader, M. (2005). El valor de la mirada. España: Universitat de Barcelona.
Fisher, R. y Lane, H. (1993). Looking back: A reader on the history of Deaf Communities and their Sign Languages. Hamburgo: Signum.
Furth, H. (1973). Pensamiento sin lenguaje: implicancias psicológicas de la sordera (R. Bellas y R. Martínez, trads.). Madrid.
Garfinkel, H. (1967). Studies in ethnomethodology. Englewood Cliffs, New Jersey. Unites States of America: Prentice-Hall.
Hauser, C., O’Hearn, A., McKee, M., Steider, A. y Thew, D. (2010). Deaf epistemology: Deafhood and deafness. American Annals of the Deaf, 154(5), 486-492.
Herrera, V. y De la Paz, V. (2017). Lectores Sordos bilingües: un logro posible. RIL Editores.
Herrera, V. y De la Paz V. (2019). Prácticas pedagógicas y transformaciones sociales. Interculturalidad y bilingüismo en la educación de Sordos. Revista Latinoamericana de Educación Inclusiva, 13(1), 73-88.
Holcomb, T. K. (2010). Deaf epistemology: The deaf way of knowing. American Annals of the Deaf, 154(5), 471-478.
Humphries, T. (1975). Communicating across cultures (deaf=hearing) and language learning (tesis de doctorado inédita, Union Institute and University, Cincinnati, OH).
Ladd, P. (2003). Comprendiendo la cultura Sorda. En busca de la Sordedad. Concepción: Consejo Nacional de la Cultura y las Artes.
Lane, H. (1984). When the Mind Hears. Nueva York: Random House.
Lane, H. (1999). The mask of benevolence: Disabling the Deaf community. Nueva York: Alfred A.
Lissi, M., Svartholm, K. y González, M. (2012). El enfoque bilingüe en la educación de Sordos: sus implicancias para la enseñanza y el aprendizaje de la lengua escrita. Estudios Pedagógicos, 38(2), 299-320.
Ministerio de Educación (2018). Informe de Gestión PIE MINEDUC (inédito). Chile: MINEDUC.
Morales, G. (2018). Diversidad Sorda: educación y sensibilidad intercultural en una escuela especial de Santiago de Chile. Psicogente, 21(4), 458-475.
Morales, G. (2019). Percepciones sobre la lengua de señas chilena en la educación de estudiantes Sordos: docente y codocente como sujetos históricos situados comunicativamente en el aula. Revista Educación, 43(2).
Oviedo, A. (2007) La cultura sorda. Notas para abordar un concepto emergente. Recuperado de: www.cultura-sorda.eu.
Porta, L. y Silva, M. (2003). La investigación cualitativa: el análisis de contenido en la investigación educativa. Mar del Plata.
Rojas, M., Fernández, M., Astudillo, P., Stefoni, C., Salinas, P. y Valdebenito, M. (2019). La inclusión de estudiantes LGTBI en las escuelas chilenas: entre invisibilización y reconocimiento social. Pensamiento Educativo. Revista de Investigación Educacional Latinoamericana, 56(1), 1-14.
Skliar, C. (2009). Educación, educar a cualquiera y cada uno. Sobre el estar-juntos en la educación. Santiago: UNESCO/OREALC.
Stapleton, L. (2016). Audism and racism: The hidden curriculum impacting Black d/Deaf College Students in the Classroom. The Negro Educational Review, 67(1-4).
Taub, S. (2001). Language from the body. Cambridge: University Press.
Treviño, E., Morawietz, L., Villalobos, C. y Villalobos, E. (2017). Educación intercultural en Chile. Experiencias, pueblos y territorios. Ediciones Universidad Católica de Chile.
UNESCO (2006). Directrices sobre Educación Intercultural. Orientaciones. Santiago: UNESCO.
UNESCO (2019). Derecho a la educación e inclusión en América Latina y el Caribe. Ciclo de Webinars Informe GEM Regional 2020.
Walsh, C. (2009). Interculturalidad crítica y educación intercultural. Seminario Interculturalidad y Educación intercultural, La Paz.
Woodward, J. C. (1972). Implications for sociolinguistic research among the deaf. Sign Language Studies, 1(1), 1-7.
World Federation of the Deaf (2018). Declaración de la DMA en el debate general, 11° reunion del COSP a la CDPD. Recuperado de: http://wfdeaf.org/news/resources/13-june-2018-wfd-statement-general-debate-11th-session-crpd/.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Carolina Alejandra Becerra Sepúlveda
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.